En el caso en que hagáis redacciones en plan estudiantes de lengua, la forma "didáctica" de corregirlas es el de subrayar el error, y dejar que el estudiante se dé cuenta de porqué está equivocado.
Se riesce a correggerlo, è una dimostrazione che ha capito e, probabilmente, anche imparato.
Si consigue corregirlo, es una demostración que ha entendido y, probablemente, también aprendido.
Evidentemente, non è la stessa cosa un errore commesso su una regola già studiata che su qualcosa di mai visto. Gli errori si segnalano diversamente. e vengono considerati più o meno gravi.
Evidentemente, no es la misma cosa un error cometido sobre una regla ya estudiada que sobre algo nunca visto. Los errores se señalan de manera distinta, y se les considera màs o menos graves.
Para ayudar al estudiante en la corrección, se da un "código": una letra o un símbolo con un significado convencional, que debería ser bastante intuitivo de aprender, tras unas cuantas veces.
Nel seguente documento trovi una spiegazione dei "codici di errore".
En el siguiente documento encontrarás una explicación de los "códigos de error".
Nella prima pagina, un riassunto di tutti i simboli utilizzati.
En la primera página, un resumen de todos los símbolos utilizados.
Si clicas sobre las letras en azul vas a la explicación detallada de cada símbolo.
Se ancora non capisci qualcosa, parlane con il professore.
Si aún no entiendes algo, háblalo con el profesor.
Il documento è redatto in spagnolo perché possa essere utile anche agli studenti che iniziano ora a studiare.
El documento está redactado en español para que pueda ser útil también a los estudiantes que comienzan ahora a estudiar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario